광고
로고

광명시, 광명 4·5동 ‘꽃길마루 경로당’ 개소

이현준기자 | 기사입력 2024/12/06 [14:29]

광명시, 광명 4·5동 ‘꽃길마루 경로당’ 개소

이현준기자 | 입력 : 2024/12/06 [14:29]

[브레이크뉴스경기남부=광명 이현준기자] 광명시가 광명4·5동 어르신들을 위한 공간인 ‘꽃길마루 경로당’ 개소식을 개최했다.

 

6일 개소식에는 박종애 대한노인회 광명시지회장, 경로당 회원 등 50여 명이 참석해 경로당 개소를 축하했다.

 

꽃길마루 경로당은 너부대로45번안길 9에 연면적 약 82㎡ 규모로 설치됐으며, 방 2개, 주방, 거실, 화장실 등을 갖췄다.

 

시는 지난해 8월 열린 주민토론회에서 인근에 경로당이 없어 어르신들이 여가를 즐길 수 있는 공간이 부족하다는 주민 의견을 반영해 꽃길마루 경로당을 추가로 개소했다고 설명했다.

 

김진회 경로당 회장은 “경로당 설치를 위해 물심양면으로 힘쓴 관계자들에게 감사하다”며 “광명4·5동 어르신들이 편안하게 쉴 수 있는 공간을 만들기 위해 봉사하며 노력하겠다”고 했다.

 

박승원 광명시장은 “경로당 이름처럼 이 공간에서 어르신 한 분 한 분이 ‘꽃길’을 걷길 바란다”며 “경로당이 쉼터의 의미를 넘어 복합문화공간으로 자리매김하도록 지속적인 관심과 지원을 아끼지 않겠다”고 말했다.

 

한편, 광명시는 이번 개소로 총 114개 경로당을 운영 중이며, 노인여가활동, 식사제공, 건강관리, 친목도모, 일자리 상담 및 지원 등 다양한 서비스를 제공하고 있다.

 

아울러 올해 스마트경로당 구축 사업 일환으로 원격화상시스템을 보급했으며, 내년 1월부터는 비대면 여가 교육 및 어르신 맞춤운동 등 다양한 프로그램을 운영할 예정이다.

 

아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

[Break News Gyeonggi Nambu = Gwangmyeong Reporter Lee Hyeon-jun] Gwangmyeong City held an opening ceremony for the ‘Kkotgilmaru Senior Citizens’ Center’, a space for the elderly in Gwangmyeong 4·5-dong.

 

About 50 people, including Park Jong-ae, the head of the Gwangmyeong branch of the Korean Senior Citizens’ Association, and members of the senior citizen’s center, attended the opening ceremony on the 6th to congratulate the opening of the senior citizen’s center.

 

The Kkotgilmaru Senior Citizens’ Center is located at 9, Neobu-daero 45-beon-an-gil with a total floor area of ​​approximately 82㎡ and has two rooms, a kitchen, a living room, and a bathroom.

 

The city explained that it opened the additional Kkotgilmaru Senior Citizens’ Center in August of last year after reflecting the opinions of residents who said that there was no senior citizen’s center nearby and that there was a lack of space for the elderly to enjoy their leisure time.

 

Chairman Kim Jin-hoe of the Senior Citizens’ Center said, “I am grateful to those who worked hard both materially and spiritually to establish the senior citizen’s center,” and “I will volunteer and work hard to create a space where the elderly in Gwangmyeong 4·5-dong can rest comfortably.”

 

Mayor Park Seung-won of Gwangmyeong City said, “As the name of the senior center suggests, I hope that each and every senior citizen will walk the ‘flower path’ in this space,” and added, “We will spare no effort in providing continued attention and support so that the senior center can go beyond the meaning of a shelter and establish itself as a complex cultural space.”

 

Meanwhile, Gwangmyeong City is currently operating a total of 114 senior centers with this opening, and is providing various services such as leisure activities for the elderly, meal provision, health management, socialization, job counseling, and support.

 

In addition, as part of the smart senior center construction project this year, a remote video system was distributed, and various programs such as non-face-to-face leisure education and customized exercise for the elderly are scheduled to be operated starting in January next year.

닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고