[브레이크뉴스경기남부=안산 이귀선기자] 안산시(시장 이민근)는 ‘하반기 지방세 체납액 일제정리’ 기간을 운영한다.
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
[Break News Southern Gyeonggi = Ansan Reporter Lee Gwi-seon] Ansan City (Mayor Lee Min-geun) is operating a period of ‘comprehensive resolution of local tax arrears in the second half of the year’.
According to the city on the 12th, in order to realize tax justice and ensure stable local finances, the city encourages voluntary payment by sending bills and informing of delinquency disposition notices during the general liquidation period, and provides ▲ real estate, vehicle, deposit, etc. We plan to take strong measures such as seizing various assets such as salaries and keeping license plates ▲ registering credit information ▲ restricting government-licensed business ▲ making lists public ▲ prohibiting withdrawals.
In addition, for small business owners who are experiencing economic difficulties, we plan to implement sympathetic tax measures such as supporting economic recovery through customized arrears collection, such as deferring delinquent payments such as public auction deferral and deferral of collection, and encouraging installment payments.
Ansan City officials said, “We plan to carry out preemptive action to resolve delinquency through a thorough analysis of the causes of habitual and chronic delinquents,” and added, “We will do our best to implement fair taxation and expand local revenues through active administrative sanctions.” <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기남부 무단전재 및 재배포 금지>
한국언론의 세대교체
브레이크뉴스경기남부 이귀선 기자
|
|