[브레이크뉴스경기남부=광주 이귀선기자] 민족 대명절 추석을 앞두고 광주시 송정동에 따뜻한 이웃사랑이 전해지고 있다.
한나재가복지센터 박진수 센터장은 7일 송정동 행정복지센터를 방문, 어려운 이웃에 전달해 달라며 성금 100만원을 기부했다.
박 센터장은 “코로나19와 집중호우로 더 힘들고 어려운 명절을 보내는 이웃들에게 조금이나마 도움이 됐으면 좋겠다”며 기부의 뜻을 전했다.
이에 앞서 지난 8월에는 송정동 주민 오계숙씨가 식용유 100세트(110만원 상당)를 기탁했다. 오씨는 매년 명절(설, 추석)마다 식용유 세트를 기부하며 꾸준히 이웃사랑을 실천해 오고 있다.
이와 관련 최정식 동장은 “어려운 상황에서도 지속적인 이웃사랑을 실천해 주셔서 감사드린다”며 “전해주신 마음은 나눔의 손길이 필요한 곳에 잘 전달하겠다”고 말했다.
한편, 기탁받은 식용유 100세트는 송정동 관내 저소득 취약계층에 전달될 예정이며 성금은 경기도 사회복지공동모금회를 통해 사용할 계획이다.
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
[Break News Gyeonggi Nambu = Gwangju Reporter Gwi-seon Lee] Ahead of Chuseok, the great national holiday, warm love for neighbors is being delivered to Songjeong-dong, Gwangju.
Park Jin-soo, director of the Hanna Home Welfare Center, visited the Songjeong-dong Administrative Welfare Center on the 7th and donated 1 million won to the needy neighbors.
The head of the center said, "I hope that it will be of some help to the neighbors who are having a more difficult and difficult holiday due to Corona 19 and torrential rain."
Prior to this, in August, Oh Gye-suk, a resident of Songjeong-dong, donated 100 sets of her cooking oil (worth 1.1 million won). Oh has been consistently practicing her love for neighbors by donating her cooking oil set every year on her holidays (New Year's Day, Chuseok).
In this regard, Dong-Sik Choi said, “Thank you for continuing to practice love for our neighbors even in difficult circumstances.
Meanwhile, 100 sets of donated cooking oil will be delivered to the low-income and vulnerable groups in Songjeong-dong, and the donation will be used through the Gyeonggi-do Community Chest of Korea.
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기남부 무단전재 및 재배포 금지>
|
많이 본 기사
|